Умные вопросы
Войти
Регистрация
На какой манер , фамилию Waltz продолжают передавать в сми , как УолТц, а не как Уолц?
Явно не на немецкий манер, на немецкий манер Waltz передается, как Валтц.
И не на английский манер, потому что сочетание английских фонем tz передается на русский фонемой Ц, на английский манер Waltz передается, как Уолц
Поэтому непонятно по каким правилам пишут УолТц, а не УолЦ.
4 месяцев
назад
от
Леонид Макаров
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Знаю лишь один тип англосаксонских (точне нормано-ирландских) имен, где буквосочетание TZ транскрибируется на русский подобным образом.
Это имена на Fitz-, например, Фитцпатрик. Это довольно частый вариант, хотя правильне, конечно через Ц: Фицджеральд.
Почему так транскрибировали? Наверное, под влиянием правил немецко-русской транскрипции, где -tz и -z произносятся по разному.
То есть, те, кто пишут эту фамилию так, не то чтобы применяют к ней правила немецкого, сколько думают, что раз с «Фитцами» проходит, то и здесь прокатит.
Это как вариант.
4 месяцев
назад
от
MarlonHausla
Связанные вопросы
2
ответов
Почему все школьники так мечтали иметь Дэнди в СССР? Ведь были Msx совместимые пк, боле производительные
2 года
назад
от
Алексей Шалатонов
1
ответ
Как поведет себя в пространстве такой электромагнит ?
6 года
назад
от
Артём Буланов
1
ответ
Как археологи определяют возраст например древней вазы?
4 года
назад
от
Дмитрий -