Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему . Den Haag передают на кириллицу совсем в другом звучании, чем в сербском и болгарском?
В сербском передают, как Хаг, в болгарском , как Хага, а в русском совсем другое написание и звучание- Гага?
1 год
назад
от
Wothless, useless support T_T
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
русским и болгарам трудно произносить слова, где оканчивается г, поэтому добавляют звук а
звук h в нидерландском похож как на х, так и г, поэтому у разных народов по-разному
и перевод скоре всего был от письменных источников, а не от устной речи, поэтому транскрибировали с латиницы на русском и других славянских как написано, а не как слышится. Отличие зависит от традиций перевода топонимов
1 год
назад
от
Алла Пелих
▲
▼
0
голосов
отвещу тока для читателей
кароч глухие звуки ето древне животнэе
а руске человик он венетц творення и стремаетса животных
прикинь
и глухеие в звонкае переделыват
)
1 год
назад
от
RedaTarr8335
Связанные вопросы
1
ответ
Почему для тела, который облакает кинетической энергией и потенциальной (mgh) нельзя записать
8 года
назад
от
Игорь Римаченко
2
ответа
Видеокарта после майнинга трещит
6 года
назад
от
Татьяна Бабичева
2
ответа
Теория суперструн или Стандартная модель?
12 года
назад
от
Павел Кукушкин