Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как сказать правильно: «Не знать языка» или «Не знать язык?

2 месяцев назад от никита мурни

3 Ответы



0 голосов
Думаю, правильне язык. Родительный падеж в данном случае обозначает часть чего-то. Я купил хлеба - не весь, который есть в магазине. Язык обычно не знают в целом, а не часть его.
2 месяцев назад от LorriLindt10
0 голосов
и так и так правильно
в польском например здесь можно было бы только винительный падеж применить так как неодушевлённый предмет
а вот в русском на этот счёт нет правил можно и так и эдак
я проверяла в своё время
2 месяцев назад от Екатерина
0 голосов
По букве правил (или уже просто по традиции? ) , в Великом и Могучем винительный падеж в отрицательной форме заменяется на родительный: знать (что? ) язык - не знать (чего? ) языка. Это не всегда соблюдают, и во всяком случае замечаний из-за этого делать не будут. Но есть контексты, когда букву всё же лучше соблюсти: Олбанский? Я не знаю такого языка! - тут такой язык звучало бы нестественно.
2 месяцев назад от LuciaHalford

Связанные вопросы

1 ответ
1 год назад от KaleyCliffor
2 ответов