Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевести на английский
Как будет на английском слово оберегать? Protect это защищать, оно не подходит
5 месяцев
назад
от
lauriki16
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Многое зависит от контекста, но если нужно подчеркнуть боле пассивное, заботливое отношение, то я бы предпочел preseve, cherish, safeguard или care for.
Да, глагол protect подразумевает активные меры по борьбе с внешними угрозами, но если речь идет об охране чего-то ценного или уязвимого, то он приближается к оттенку оберегать.
5 месяцев
назад
от
кукусик
Связанные вопросы
2
ответов
Навредит ли аккумулятору дополнительная зарядка если он заряжен?
10 года
назад
от
Алексей Тимофеев
1
ответ
правда ли, что Конрад Лоренц проводил опыты над крысами (когда брали 6 крыс и они плавали за едой. ) ? или это выдумка?
10 года
назад
от
Денис Романов
2
ответов
когда открываешь на всю катушку баллон с пропаном то газ вылетающий замерзает
12 года
назад
от
софья фотина