Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильно/стилистически верно/разговорно звучит перевод выражения fitness floozy?
Всем доброго вечера! Поздравляю всех с наступившим Новым годом!
Как правильно звучит перевод выражения fitness floozy? Я Яндекс-переводчику не доверяю. Лично я перевела, как гимнастка-развратница/распутница. Но не уверена, что это верный перевод.
Заране всем спасибо.
4 месяцев
назад
от
Александр Артёмов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Fitness floozy – это разговорное выражение, которое сложно перевести дословно, поскольку оно имет оттенок шутливости или легкого пренебрежения. Оно может означать человека (обычно женщину) , который увлечён фитнесом, но поверхностно, возможно, ради внимания, внешнего вида или моды.
На русском языке это может звучать так:
1. Фитнес-барышня – нейтрально, с намеком на легкомысленность.
2. Фитнес-штучка – боле разговорно, слегка иронично.
3. Фитнес-кокетка – подчеркивает игривость или стремление привлечь внимание.
4. Любительница фитнеса для галочки – если нужно подчеркнуть поверхностность увлечения.
В зависимости от контекста можно выбрать тот вариант, который лучше передаёт оттенки смысла.
4 месяцев
назад
от
CruzOlszewsk
Связанные вопросы
2
ответов
Слышал, что был такой космонавт, которого на ракете отправили в один конец - и он пошел на это сознательно
7 года
назад
от
Golder
1
ответ
чем объясняется необходимость использования высокочастотных волн при радиосвязи? Какова роль модуляции этих волн?
9 года
назад
от
ПАРЕНЕК ПАРЕНЬ
3
ответов
На что лучше снимать видео: на видеокамеру с несъёмным объективом или на зеркальный фотоаппарат?
1 год
назад
от
Sylviaduack