Умные вопросы
Войти
Регистрация
Славянский акцент, когда на английском говорит человек с просторов бывшего СССР просто неискореним?
3 месяцев
назад
от
.::BaLLaCk::.
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
вполне искореним - над сображать аглицкими понятиями. акцент возникает когда в процессе родов к словянским понятиям пытаются прилепить аглицкие. не правда ли Кетрин Кин или как Вас там, Катя Козлова? а Вас, Штирлиц, прошу остаться.
3 месяцев
назад
от
Kieran09Z130
▲
▼
0
голосов
вполне искореним, тут дело всего-навсего в практике и желании! Я бы сказал, что больше играет психологическая роль, чем какая-либо еще, - человек , научившись свободно изъясняться и понимать беглую речь этим и довольствуется. Я вот тоже говорю по-русски, причем, без ложной скромности замечу, что по-лучше многих исконно русскоговорящих! Но я не стараюсь поделывать ваш акцент и ваше же произношение, мне оно несколько. гм. неприятно. (тут оговорюсь , именно СОВРЕМЕННОЕ произношение и не везде, а по большей части в крупных городах. старое кино ленфильм мосфильм- вот где слух ласкает правильная и четкая речь)
Я говорю так , как удобне непосредственно мне, а именно - с горской манерой и тональностью;)
3 месяцев
назад
от
Олександр Басотский
▲
▼
0
голосов
А при чём тут СССР, которого давно нет. То же самое с английским акцентом, когда англичанин на русском говорит.
Как колпак клоунский на аве, так чушь в вопросе.
3 месяцев
назад
от
м буров
Связанные вопросы
1
ответ
Нужна ваша помощь. Есть ТЛ-4М, он не правильно измеряет: напряжение, амперы, омы и все остальное. Как починить?
8 года
назад
от
dandelion72000
1
ответ
Пожалуйста, помогите перевести на русский.
9 года
назад
от
Альберт Закиров
1
ответ
Проблемы с приборами учёта электроэнергии ?
10 года
назад
от
salih Azatovich