Вопрос о португальском языке вопрос разбирающимся филологам

В романе Дети капитана Гранта географ Паганель по рассеянности изучил вместо испанского португальский. А потом быстро переучился на испанский.

Скажите, это реально разные языки или их отличают по каким то политическим мотивом? Как вобще так получилось, что португальский стал отдельным языком?

В чем основные отличия португальского от испанского?
3 месяцев назад от Паша Карагодин

3 Ответы



0 голосов
Португальский и испанский — разные языки, возникшие из народной латыни на Иберийском полуострове, но развивавшиеся отдельно из-за исторических причин, включая географическую и политическую изоляцию Португалии. Они отличаются фонетикой (в португальском есть носовые гласные) , грамматикой (разные времена и наклонения) и лексикой (разные значения схожих слов, уникальная лексика) . Несмотря на обще происхождение, их различия значительны, что делает их самостоятельными языками.
3 месяцев назад от Женя Бурлаков
0 голосов
Эти языки родственные, но разные
При достаточно большом объёме общих слов, их употребление и произношение различаются, имеются различия и в грамматике.

Португальский больше похож на итальянский, французский, каталонский, есть также бразильский португальский и диалекты в самой Португалии

В Испании говорят на ряде региональных диалектов испанского.
Самые крупные - кастильский и каталонский. Также есть латиноамериканские варианты испанского
3 месяцев назад от Диман Бол
0 голосов
Португальский и испанский действительно являются разными языками, хотя они и относятся к одной языковой группе — романской. Португальский язык возник на основе вульгарной латыни, которая использовалась на територии современной Португалии. Испанский же сформировался на основе кастильского диалекта вульгарной латыни, который был распространён на територии Испании.
Основные отличия между португальским и испанским языками заключаются в фонетике, грамматике и лексике. Например, в португальском языке используется больше дифтонгов (сочетаний двух гласных звуков) и отсутствует ряд грамматических форм, которые есть в испанском. Также в португальском языке существует несколько диалектов, в то время как в Испании говорят на едином стандартном испанском языке.
3 месяцев назад от Светлана Кравцова

Связанные вопросы

1 ответ