Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевод стран и городов на английский
Есть город Монтенегро в Колумбии и есть страна Черногория, которая на Английский переводится, как Монтенегро
Как понЯть, что есть что.
Почему они звучат одинаково на англ. Как различать.
7 месяцев
назад
от
Права и обязанности
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Бывает такое и не только в английском. Например, был известный случай в истории, когда спецслужбы перепутали город Касабланка в Марокко (белый дом по-испански) с Белым домом в Вашингтоне. Причём, путаница была судьбоносной, т. к. там было что-то связано с покушением на важных лиц.
По-английски Грузия и штат Джорджия тоже звучат и пишутся одинаково, и тоже бывает путаница. Как тут различать? По контексту и желательно быть географически образованным человеком. Тогда вероятность ошибки меньше и можно сразу уточнить у собеседника, что именно он имет в виду.
7 месяцев
назад
от
Дмитрий Котов
Связанные вопросы
1
ответ
Холодильник продолжает сильно морозить, когда закрыт
5 года
назад
от
Юлия Менжинская
1
ответ
Как откалибровать гигрометр? Какая влажность воздуха будет в закрытой ванной комнате со струей горячей воды из душа?
4 года
назад
от
Bect
1
ответ
Электрическая прочность и пробивное напряжение.
4 года
назад
от
KatherinHeri