Верно ли передана мысль, и как бы вы перефразирвали?

В то время королевство, чьими вассалами они были, посетил могущественный правитель соседней страны.
3 месяцев назад от Di

2 Ответы



0 голосов
В то время королевство, которое было вассалом соседней страны, посетил могущественный правитель этой страны.
 
Это изменение немного улучшает читаемость и уточняет структуру предложения.
3 месяцев назад от AlisaVroland
0 голосов
Тогда (в то время) они были вассалами королевства, которое посетил могущественный правитель соседней страны. *хотя тут больший акцент на их вассалитет, чем на посещении. Тогда можно ещё перефразировать: В то время могущественный правитель соседней страны посетил королевство, бывше для них сюзереном. или (если надо уточнить время их вассалитета) Могущественный правитель соседней страны посетил королевство, в то время бывше сюзереном для них. Или если надо ближе к оригиналу: Могущественный правитель соседней страны посетил королевство, вассалами которого они были в то время. И наконец расставля в прежнем порядке: Королевство, вассалами которого они были в те времена, посетил могущественный правитель соседней страны.
3 месяцев назад от Алкоголик из Москвы

Связанные вопросы

1 ответ
2 ответов
3 ответов