Умные вопросы
Войти
Регистрация
Какой точный перевод у словосочетания Bowl winder?
1 год
назад
от
DwightMcvay
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Wind - читается - винд - ветер и тд в таком роде
Wind - читается - вайнд - крутить накручивать наматывать
Это не путаем, хоть и написание одинаковое!
В вашем случае - winder - это -скоре всего - что-то типа -ignition- стартовое зажигание или -начало процесса - очень важно как он это произнёс - винд или вайн -
но в любом случае выходит - bowl winder about getting right with Jesus -типа - стартовые позиции или (советы как изначально правильно вступить) в общении с Иисусом.
bowl winder - некоторый набор (комплект) советов с чего начать разговор
- как-то так .
1 год
назад
от
Алис @lise
Связанные вопросы
1
ответ
Сколько МАСЛА добавлять в БЕНЗИН 2-тактного БЕНЗОГЕНЕРАТОРА Пойдёт ли обычный автомобильный бензин АИ-93
1 год
назад
от
Роман Смирнов
2
ответа
Кому - Вереничу? или Веренич. Речь о мужчине. По-моему, первый вариант.
15 года
назад
от
Санёк
2
ответа
как правильно написать в одной тысяче или в одной тысечи как написать
10 года
назад
от
Владислава