Умные вопросы
Войти
Регистрация
Просто перевод иностранного текста со словарем — самый плохой способ изучения нового языка?
1 год
назад
от
ROSH
3 Ответа
▲
▼
0
голосов
Нет. Это хороший метод изучения языка. Но этого недостаточно. Это пополняет твой пассивный багаж знаний иностранных слов. Это развивает твоё понимание сложной структуры языка. Нужно не забывать пользоваться гугл транслейтом, чтобы озвучивать какие-то слова для понимания произношения. Стоит читать вслух, чтобы учиться произносить слова правильно. Однако, это не научит тебя пользоваться языком активно, формулировать фразы в голове и вести диалог.
1 год
назад
от
EsmeraldaMar
▲
▼
0
голосов
Не знаю насчёт плохого, но определённо очень медленный. Да и ты не будешь понимать строение языка, просто тупо подставля слова получится какая-то херня
1 год
назад
от
Andre Gekko
▲
▼
0
голосов
Если читать тексты подходящего уровня, то это хороший способ научиться читать на языке. В смысле, понимать смысл текстов. Если же брать неадаптированные тексты, имея при этом нулевой уровень, то эффективность будет примерно такая же, как если варить борщ над свечкой.
1 год
назад
от
Захар
Связанные вопросы
2
ответа
Как правильно сказать (по-русски) ? См. внутри .
10 года
назад
от
Лилия Аминова-Биккулова
2
ответа
Характер первой мировой войны?
8 года
назад
от
MargaretMaul
1
ответ
Какими бы ракетами пользовались малогабаритные космические аппараты в теории?
6 года
назад
от
денис остапенко