Не пойму почему продолжаются путаница в передаче английской фрикативной фонемы H на русский язык?

19 часов назад от KianLindeman

1 ответ



0 голосов
Поскольку написание английских слов обычно сильно отличается от их произношения, а одно и то же звучание может по-разному изображаться на письме, в качестве основы для русской передачи берется фонемный состав английского слова. Правила передачи английских фонем даются ниже. Однако их одних недостаточно, так как в традиционной английской орфографии представлено множество сочетаний гласных и согласных, фонематическая интерпретация которых порой спорна. Поэтому правила передачи английских фонем дополняются правилами передачи безударных гласных и групп согласных, среди которых встречаются и непроизносимые. Передача английских фонем Согласные фонемы p, b, t, d, k, g, m, n, f, v, s, z, h (c, x) , t
9 часов назад от WilfordSylve

Связанные вопросы