Умные вопросы
Войти
Регистрация
Люди, которые выучили иностранный язык, как вы воспринимаете информацию на иностранном языке?
На родном (русском) языке когда я слушаю речь, мне не нужно представлять то, о чём мне говорят. Я просто это знаю, никаких образов в голове не нужно воспроизводить. На английском не могу. Даже знакомые английские слова не воспринимаю, вот и интересно, как мыслят полиглоты.
7 месяцев
назад
от
Serega T34
4 Ответы
▲
▼
0
голосов
когда читаю тексты/смотрю фильмы на английском, то все само как-то воспринимается, даже не знаю как описать. Но на русский в голове оно точно у тебя переводится не должно при достаточном знании языка.
7 месяцев
назад
от
Cафонов Андрей
▲
▼
0
голосов
Именно что следишь за мыслью нет нужды понимать всю речь на 100 главное general idea. Конечно, английский я хуже понимаю чем русский ведь язык то, не родной.
На самом деле чтобы понимать на слух не нужно знание все грамматики или прям запредельный словарный запас. А вот навык аудирования требуется. При чём это касается больше аутентичных записей с нэйтивами всякие актёры для курсов заведомо говорят чётко и понятно. Тоже самое и с учителями они чётче говорят чем в обычной жизни.
7 месяцев
назад
от
алексей петрович
▲
▼
0
голосов
Когда ты только начинаешь учить язык, тебе нужно сначала перевести слова в уме, чтобы понять речь. Но спустя годы обучения слова запоминаются и тебе уже не нужно переводить их как раньше - ты автоматом понимаешь смысл слова. Как-то так
7 месяцев
назад
от
Михаил Левин
▲
▼
0
голосов
Оно как то само воспринимается, слушаешь, сначала не понимаешь потом вдруг раз и понял хотя даже не вникал и не переводил на русский. Понял прям по английски
7 месяцев
назад
от
LatoyaBush1
Связанные вопросы
1
ответ
Одеть и надеть
1 год
назад
от
VirginiaMacg
1
ответ
Три контакта обозначены N, L, НАГРУЗКА . Если L это точно фаза, то какой ноль и какой фаза N или Нагрузка ?
10 года
назад
от
[ThE bESt gIrL]
1
ответ
Подключение светодиода к динамикам
4 года
назад
от
Элий Деций Цезарь