Почему в украинском языке слово русский переводится как россиянин?

Или допустим не русский язык, а российский, почему не руський к примеру, ведь такое слово тоже есть
17 часов назад от PhilippGes14

1 ответ



0 голосов
Две трети слов в украинском, отличных от русских - польского происхождения.
По-польски русский - Rosjanin.
А ruski - это относящийся или к древней Руси, или к Западной Украине (Галиции) , что входила в Речь Посполитую.
Сами же свидомые украинцы считают энтоним русский - украденным именем (есть даже книжка такая) . Ведь Русь, она от Киева пошла, по их мнению, и они сами долго использовали это имя, пока не перешли на нынешне самоназвание.
12 часов назад от Густав Адольф

Связанные вопросы