Умные вопросы
Войти
Регистрация
Хочу стать переводчиком русского-английского языка в Коре.
Здравствуйте. Я хочу стать переводчиком. Да, профессия умирает, но она привлекает меня. Нужен ли переводчик русско-английского в Коре? Какой у них доход ( если кто знает) , и реально ли это?
22 часов
назад
от
Инна Вьюгина
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Если вы знаете английский на уровне хотя бы A2/B1, то начните изучать корейский (там много кальки с английского и структура предложений примерно похожая) и переводите с английского на корейский. Английский они знают больше, чем русский, у вас будет больше шансов там найти такую работу.
P. S. : речь про Южную Корею.
13 часов
назад
от
Alexandra Krivankova
Связанные вопросы
3
ответов
Если многоэтажные дома стоят рядом, и между ними проход для пешеходов, какая его минимальная ширина?
4 года
назад
от
SOYLelia9552
2
ответов
Починка дверцы в плите Ладога
8 года
назад
от
sex
2
ответов
Остались на територии РФ глушилки радио. Можно и в какие сроки их можно восстановить до рабочего состояния.
1 год
назад
от
j l