Умные вопросы
Войти
Регистрация
Хочу стать переводчиком русского-английского языка в Коре.
Здравствуйте. Я хочу стать переводчиком. Да, профессия умирает, но она привлекает меня. Нужен ли переводчик русско-английского в Коре? Какой у них доход ( если кто знает) , и реально ли это?
8 месяцев
назад
от
Инна Вьюгина
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Если вы знаете английский на уровне хотя бы A2/B1, то начните изучать корейский (там много кальки с английского и структура предложений примерно похожая) и переводите с английского на корейский. Английский они знают больше, чем русский, у вас будет больше шансов там найти такую работу.
P. S. : речь про Южную Корею.
8 месяцев
назад
от
Alexandra Krivankova
Связанные вопросы
1
ответ
Необходимо заменить резиновый шланг у стиралки, как увеличить диаметр, чтобы натянуть на патрубок?
10 года
назад
от
dead art
3
ответов
Холодильник Атлант новый не набирает холод
1 год
назад
от
KelleGarrett
1
ответ
Почему обмотку двигателя изолируют лаком, а не пвх например как обычный провод?
4 года
назад
от
Женька