Итальянское «lasciatemi» и немецкое «lassen» имеют обще происхождение?

Если так, то какое слово первично?
21 часов назад от spnioiyrtmn

2 Ответы



0 голосов
коротко и по сути
между собой нет. происхождение возможно обще, как и с английским let. никакое из этих слов не первичное.
для справки, когда в фильмах переводят с английского let`s go на немецкий lassen uns gehen все немцы смеются. правильно на немецком gehen wir los.
8 часов назад от LieselotteTo
0 голосов
Итальянское слово lasciatemi и немецкое lassen действительно имеют обще происхождение, связанное с прагерманским и латинским языками, что уходит корнями в древние индоевропейские языки.
 
##Происхождение:
 
1. Итальянское lasciatemi:
 - Это форма глагола lasciare, что означает позволить или оставить. В этой форме lasciatemi переводится как оставьте меня или дайте мне. Lasciare происходит от латинского laxare, что также имет значение ослаблять или освобождать.
 
2. Немецкое lassen:
 - Это глагол, который переводится как позволить или оставить в немецком языке. Он происходит от древнегерманского *lazan, что значит освобождать или разрешать.
 
##Общие корни:
 
Оба слова восходят к общему индоевропейскому корню *led, что означает освобождать или позволять. Этот общий корень объясняет сходство в значении между lasciatemi и lassen. Хотя точное происхождение каждого из этих слов отличается из-за различных языковых ветвей, их семантическая связь показывает влияние древних языков на современные романские и германские языки.
4 часов назад от Павел Макаров

Связанные вопросы

1 ответ
2 ответов
2 года назад от NinaLuevano