Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему переводчики постоянно неправильно переводят , как ограбление термины: Burglary, Theft?
При том, что только
Robbery это грабеж ( открытое хищение )
А Burglary это кража ( тайное хищение) со взломом
Theft - кража ( тайное хищение)
1 год
назад
от
Султан Аринов
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Журналисты и без всякого перевода непосредственно в русском языке путают данные понятия, когда кражу называют ограблением или наоборот. Но это уже юридические тонкости квалификации статьи УК РФ. Вот видимо такая вольность отразилась и на переводах. То есть это не проблема перевода, это проблема вольности использования данных слов в русском языке.
1 год
назад
от
YPABuster113
▲
▼
0
голосов
Если речь здесь идёт о онлайн-переводчиках, то там все переводы заране запрограммированы и их изменить невозможно. Поэтому в этих переводчиках очень много ошибок в переводе с одного языка на другой. Лучше ими не пользоваться!
1 год
назад
от
FannieNord78
Связанные вопросы
2
ответа
каким был бы день без атмосферы? Темно, но Вроде светло? )
9 года
назад
от
Віталій Кисюк
1
ответ
Что означает слово ворожить, ворожба? Какой смысл заложен?
1 год
назад
от
оз
1
ответ
Бывает ли перфоратор с пневмоприводом?
2 года
назад
от
Ангелина Плотникова