Умные вопросы
Войти
Регистрация
A hubby действительно переводится как муженёк?
7 месяцев
назад
от
Лёха
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Слово «hubby» чаще всего переводят как «муженек».
Это английский слэнг, который происходит от слова hub, что переводится как «центр внимания, центр деятельности, центр интереса, втулка (как центр вращения механизма) ».
Мужчина в семье тоже является своеобразной втулкой, вокруг которой вертится вся семья, то есть он — глава семейства. Официально мужа называют husband, но в слэнге употребляется и hubby.
7 месяцев
назад
от
FlossiePrent
Связанные вопросы
2
ответов
Вот как я должен был догадаться что тут C4H8 в недостатке ?
6 года
назад
от
sol gri
1
ответ
Какие новые технологии Вы считаете самыми перспективными для развития в ближайшие годы?
1 год
назад
от
DwightNesmit
1
ответ
Разве у разгибающейся пластины центр масс не ускоряется ?
7 года
назад
от
PrintO