Почему американцы говорят Москоу а не Москва?

2 недель назад от KarinaHelm14

4 Ответы



0 голосов
В английском языке зафиксировалось и сохранилось старое название Москвы и Московского княжества - Московь. По аналогии с любовь, морковь и свекровь. Потом в русском языке произошел сдвиг, и часть подобных слов изменил конец на -ква: Москва, морква, тыква, брюква, смоква.
2 недель назад от Рома Бирин
0 голосов
В первых упоминаниях в летописях Москва называется «град Москов».
Видимо, в таком виде оно и было зафиксировано немногочисленными иностранцами из Западной Европы, да так и осталось.
Мы же тоже не все европейские столицы называем так, как у них принято, тот же Париж, или Рим.
2 недель назад от Мекс Мякиш
0 голосов
Слабая дикция. У них, из-за тормозящих эволюцию тёплых зим, подбородок, в среднем, меньше, речевой отдел мозга меньше. Мышцы языка развиты меньше. Им трудно произносить сочетания согласных, особенно тройные. И т. д. )
2 недель назад от Юрий Кочетков
0 голосов
Потому что Москов - изначальное название. У аборигенов оно изменилось, так как менялся язык и произношение. У немцев, англичан, французов. для смены звучания не было условий.

В лингвистике это, довольно частое явление.
2 недель назад от Доктор ШТА

Связанные вопросы

1 ответ