Умные вопросы
Войти
Регистрация
Польское кат (палач) от катить (казнь колесованием) или от англ. cut - резать?
7 месяцев
назад
от
DaniellaSmal
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Поляки такие продвинутые были, все англиский знали, это должно было бы означать что и казни они научились у англичан
Польское слово kat, как и чешский, словацкий и сербский языки, является заимствованным из немецкого языка gat
7 месяцев
назад
от
боаг ыфв
▲
▼
0
голосов
Слово кат (палач) в польском языке может происходить от глагола катить, связанного с казнью колесованием, что указывает на его связь с наказанием. Однако также существует версия, что оно заимствовано из английского cut, что означает резать и связано с действием казни. Таким образом, этимология слова кат может быть как внутренней, так и заимствованной.
7 месяцев
назад
от
DavidaNichol
Связанные вопросы
2
ответов
Когда наконец поймут , что Harry от Henry и Garry от Garret это разные имена?
3 месяцев
назад
от
EsperanzaBul
2
ответов
Связисты, ребят. Я слышал что по радио можно услышать отражения радио эфиров 60-70 годов. Это правда?
7 года
назад
от
Доллар
2
ответов
Чему будет равно значение переменной m после выполнения программы?
14 года
назад
от
Saida