Что написано на этой нашивке? С английского на русский

1 месяц назад от Надежда Сорокина

1 ответ



0 голосов
Надпись может быть стилизована носителем азиатского языка под бренд Mckligsv, а остальные слова искажены или случайно скомбинированы. Вероятно, дизайнеры использовали псевдоанглийские фразы для придания одежде модного вида. Не думаю, что Mckligsv — это имя или фраза с глубоким смыслом, хотя не исключаю, что 1) надпись передает что-то вроде «My name is [crew-related title]» или «I am part of the crew». Например, если MCKLIGSV – это попытка передать на слух слово McLaughlin’s или что-то подобное, можно представить, что кто-то пытался написать фразу вроде: McLaughlins crew, my name и 2) фонетическая передача английских слов в стиле японского или корейского письма. Тогда ближайший смысл, который можно извлечь из этой надписи: My name is [MCKLIGSV], I am part of the crew.
В некоторых азиатских странах псевдоанглицизмы на одежде не всегда следуют строгой логике. Возможно, дизайнеры решили сочетать бренд с фразой, имитирующей английскую речь, чтобы придать одежде ощущение принадлежности к группе (например, экипажу или команде) .
В этом случае Mckligsv - название бренда, а остальная часть могла быть стилизованной, но неудачной попыткой составить фразу вроде I am part of the crew или что-то в этом роде. Логической связи между брендом и фразой может не быть — это часто просто маркетинговый прием, чтобы сделать одежду боле привлекательной для покупателей, даже если смысл фразы довольно условен.
1 месяц назад от EveretteCamb

Связанные вопросы

3 ответов