Как будет ты ударился головой или что? По английски

В саркастичном/шутливом смысле, а не буквально
8 месяцев назад от Alex xxx

2 Ответы



0 голосов
Что-то подобное было в каком-то эпизоде, типа - Have you been dropped? - в страдательном залоге - Тебя уронили - но в фильме он сказал - уронили несколько раз - Have you been dropped several times?
8 месяцев назад от Тимур Миннигалиев
0 голосов
Они не склонны к длинным фразам, особенно американцы, особенно во время ругани. Устойчивое выражение:

Are you whack? / Ты ударился головой?

Whack - сильный удар, обычно, со звуком. По контексту, головой.
8 месяцев назад от JanCiu48147

Связанные вопросы

2 ответов
2 года назад от Роман Теблоев
1 ответ
5 года назад от Это Успех Или Провал?
1 ответ
4 года назад от Даша Лотова