Умные вопросы
Войти
Регистрация
Кто знает хорошо английский язык, помогите перевести
essential amino acids, слово essential употребляется не в значении "необходимые" аминокислоты, речь идёт о пище растительного происхождения
14 года
назад
от
Leshij
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
это слово можно перевести как "существенный". а фраза переводится незаменимых аминокислот
14 года
назад
от
Turtle-kun
▲
▼
0
голосов
на мой взгляд, это следует перевести как незаменимые аминокислоты
P. S. Незаменимыми для взрослого здорового человека являются 8 аминокислот: валин, изолейцин, лейцин, лизин, метионин, треонин, триптофан и фенилаланин;
Для детей незаменимыми также являются аргинин и гистидин)
14 года
назад
от
Антон Гергерт
Связанные вопросы
2
ответов
Эпоксидная смола плохо затвердевает. Пропорции и условия соблюдены, срок годности не истёк
8 года
назад
от
Юлия Ходус
1
ответ
Есть ли технические (не экономическик) проблемы, делать кузова легковых авто. из нержавки?
2 года
назад
от
AlmedaFullar
1
ответ
В двухтрубной системе отопления отходящая линия после регистра из гладких труб врезана в подачу а не обратку чем грозит?
4 года
назад
от
GarnetNoack