как правильно перевести фразу с английского на русский

10 года назад от Опасный Поцик

3 Ответы

0 голосов
Изобрести летательный аппарат легко, построить его трудне, а уж заставить его летать - это все.
10 года назад от Ирина Тапо
0 голосов
Загоняешь в переводчик гугл и получаешь заготовку.
 
Легко изобрести летательный аппарат, сложне построить один;. Чтобы сделать его летать все »
 
Потом поправляешь дословно.
А именно:
"Легко изобрести летательный аппарат. Сложне построить хоть один,
 
Чтобы заставить его летать по-всякому".
10 года назад от Санду Константин
0 голосов
Простая бабочка машина, хочет строить одно, воздух навсегда. ) Не владею в совершенстве)
10 года назад от Витя !

Связанные вопросы