Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как переводится эта фраза с английского на русский?
7 месяцев
назад
от
RoxieK727501
1 ответ
▲
▼
0
голосов
я полагаю тут все угарают просто, потому что ни одного верного ответа до сих пор .
Твоё утро. Начни жить
начало жизни было бы a start of life или даже a start of the life если отсылка к жизни читателя
оживает было бы startS living
начать жить - в принципе близко, но тогда было бы to start living, хотя в данном случае нужно было бы перестроить само предложение, ведь тогда оно бы читалось как твоё утро, чтобы начать жить.
7 месяцев
назад
от
HeleneWollst
Связанные вопросы
3
ответов
вдохнул водород, не опасно? случайно вдохнул H2, не опасно ли, ?
6 года
назад
от
Бауыржан
2
ответов
Почему ветер дует?
8 года
назад
от
Кристина @ @
1
ответ
Как узнать какое должно быть сопротивление на первичной обмотке витков на 220 вольт
6 года
назад
от
Я Безбожник!