Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как переводится эта фраза с английского на русский?
1 год
назад
от
RoxieK727501
1 ответ
▲
▼
0
голосов
я полагаю тут все угарают просто, потому что ни одного верного ответа до сих пор .
Твоё утро. Начни жить
начало жизни было бы a start of life или даже a start of the life если отсылка к жизни читателя
оживает было бы startS living
начать жить - в принципе близко, но тогда было бы to start living, хотя в данном случае нужно было бы перестроить само предложение, ведь тогда оно бы читалось как твоё утро, чтобы начать жить.
1 год
назад
от
HeleneWollst
Связанные вопросы
3
ответа
Что определяет меня сильне? Прописанный в моих клетках генетический код? Или мой опыт с момента моего зачатия?
3 года
назад
от
Николай
1
ответ
Помогите сделать анализ рассказа Чехова "Ушла"
9 года
назад
от
Павел Иванов
1
ответ
Правильно ли составлено предложение английский?
7 года
назад
от
DavS