Начала недавно преподавать русский для иностранцев. Интересуют совершенные и несовершенные глаголы. Как им объяснить их?

Теория прекрасно вмещается в логику вещей русского человека. Но вот когда мы берем самые популярные приставки, то даже здесь получается фигня.

Если взять приставку при-, то это звучит от иностранца так: шел - пришел, нес - принес, ехал - приехал, говорил - приговорил, смотрел - присмотрел, писал - приписал.

Так да оно так, но нифига не так! А как? Как объяснить этот вид глагола иностранцу, чтобы он хоть как-то понимал логику образования совершенных и несовершенных глаголов? Исключения есть везде. Но в этой теме просто сплошные исключения.
1 месяц назад от RevaNash1396

1 ответ



0 голосов
С опорой на какой-нибудь учебник по РКИ. А по сути никак не объяснить, видовые пары - это разные слова, иногда с разным лексическим значением, их нужно отдельно запоминать. Это то же самое, как и в обучении английскому языку с комбинаторикой аффиксов. Просто с опытом, речевой практикой и упражнениями оно само запоминается по мере совершенствования уровня владения. Главное - объяснить разницу в грамматике: у несовершенного вида есть сложное будуще время. а у совершенного - простое.
1 месяц назад от Melusine

Связанные вопросы

3 ответов
9 года назад от галя норова