пачиму амиканцы думают что руские хаварят слова тхис как зис ? какой ашалевший вабще так гаварит?

11 года назад от Гарри Рогальский

3 Ответы



0 голосов
Да почти все так и говорят. Вон блютусом же называют Bluetooth. А ведь это был какой-то вельможа, у которого отмер нерв в зубе и зуб стал синим. Так и закрепилось за ним это название. Но, те, кто говорит только по русски никогда иначе и не могли назвать Bluetooth кроме как блютусом. Хотя, это вобще не правильно. И вобще в русском языке нет оч. многих звуков имеющихся в английском.
11 года назад от Ван Туз
0 голосов
вы бы по-русски писать научились, а потом уж за английский бы брались
 
но насчет вашего вопроса: в русском языке нет звука [] (как раз-таки ваш "th") , есть эквивалент [з] или [д]. Те, кто только начинает изучать язык, упрощают сложное межзубное произношение до простого прижатия языка к нёбу. Так и получается "зЭ", а не "th", что само по себе ближе в "вЭ".
11 года назад от вадим странов
0 голосов
Многие так говорят, вместо межзубных звуков произносят зубные: зис, зэт, сру (through) , синк. Ваше счастье, если вы этого не слышали.
11 года назад от Юра

Связанные вопросы

2 ответов
1 ответ
4 года назад от Сергей Бережнов
3 ответов