Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как на английском сказать в шуточной форме ой да иди ты н.
3 месяцев
назад
от
Heinz Stammmeerrettich
1 ответ
▲
▼
0
голосов
get out of town, вроде как подходит по смыслу (хотя это ближе к да ну на, скоре как удивление) . Просто у них не принято бросаться оскорблениями, когда на самом деле не желаешь человека оскорбить, потому я не думаю, что полный аналог будет. Как уже написали выше, они могут буквально друг друга посылать, но это допустимо только в кругу очень близких друзей, которые понимают, что это шутка, и там дело в тонкостях мимики и интонации. Короче я бы с таким играться не стал, потому что при недостаточном владении языком можно реально человека оскорбить со всеми вытекающими.
3 месяцев
назад
от
Женя Мультанов
Связанные вопросы
2
ответов
Сколько будет децибел на спаде АЧХ?
7 года
назад
от
Саня
1
ответ
почему диммер не убавляет полностью свет?
9 года
назад
от
Алексей В
1
ответ
телепатии нет, правда?
7 года
назад
от
Москва