Есть профессионалы по латинскому языку?

2 месяцев назад от MirtaCoggins

1 ответ



0 голосов
Да, среди нас есть специалисты по латинскому языку, которые могут помочь с дословным переводом текста. Вот мой вариант перевода:

Но два светила, больше и меньше, причисляются к странствующим звездам: каким же образом, следовательно, они были сотворены на тверди небесной, раз каждое из странствующих [тел] владет своими собственными либо шарами, либо кругами?

Боле дословный перевод звучит так:

Но два светила, больше и меньше, причисляются к числу странствующих среди звезд: каким же образом, следовательно, они были сотворены на тверди небесной, когда каждое из странствующих [тел] обладает собственными либо шарами, либо кругами?

Ключевые моменты:

- luminaria majus et minus - два светила, больше и меньше (имеются в виду Солнце и Луна)
- inter vaga sidera - среди странствующих (блуждающих) звезд
- numerantur - причисляются (к числу)
- quomodo ergo in firmamento facta sunt omnia - каким же образом, следовательно, они были сотворены на тверди небесной
- cum singulos suos vel globos vel circulos vaga singula quaeque possideant - когда каждое из странствующих [тел] обладает собственными либо шарами, либо кругами

Надеюсь, этот боле точный перевод на русский язык помогает прояснить смысл оригинального латинского текста. Если у вас остались вопросы, я готов продолжить консультацию.
2 месяцев назад от DonCorrie98

Связанные вопросы

1 ответ
9 года назад от сергей григорьев