Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите перевести одно предложение с английского)
13 года
назад
от
Артём Камнев
5 Ответов
▲
▼
0
голосов
Она плакала, когда она шла, и она закричала еще громче, когда она увидела, что один из нас
13 года
назад
от
Андрей Котов
▲
▼
0
голосов
Она плакала, когда она шла, и она закричала еще громче, когда она увидела, как один из нас.
13 года
назад
от
Марина Ларина
▲
▼
0
голосов
нелепо же звучит, "когда увидела одного из нас" тогда уж
нелепо - это про первые два перевода
13 года
назад
от
Lulia5
▲
▼
0
голосов
Пока шла, она плакала и заплакала еще сильне, увидев одного из нас.
Но вобще не плохо было бы контекст посмотреть.
13 года
назад
от
no name
▲
▼
0
голосов
Они плакала, когда она вошла и она заплакала громче, когда она увидела одного из нас.
Слово край может означать "слезно кричать".
13 года
назад
от
Алексей
Связанные вопросы
2
ответа
Как достать флэшку, , упавшую за плинтус! ? Я оторвала плинтус флешки там нет она упала под пол! Что делать?
13 года
назад
от
Яна Щербакова
4
ответа
Почему люди верят в недоказанные наукой вещи?
4 года
назад
от
Андрей Федоров
1
ответ
В крмематории при сжигании трупов используют какой то особый газ под большим давлением и специальные
5 года
назад
от
Игорь Ткач