Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите перевести одно предложение с английского)
11 года
назад
от
Артём Камнев
5 Ответы
▲
▼
0
голосов
Она плакала, когда она шла, и она закричала еще громче, когда она увидела, что один из нас
11 года
назад
от
Андрей Котов
▲
▼
0
голосов
Она плакала, когда она шла, и она закричала еще громче, когда она увидела, как один из нас.
11 года
назад
от
Марина Ларина
▲
▼
0
голосов
нелепо же звучит, "когда увидела одного из нас" тогда уж
нелепо - это про первые два перевода
11 года
назад
от
Lulia5
▲
▼
0
голосов
Пока шла, она плакала и заплакала еще сильне, увидев одного из нас.
Но вобще не плохо было бы контекст посмотреть.
11 года
назад
от
no name
▲
▼
0
голосов
Они плакала, когда она вошла и она заплакала громче, когда она увидела одного из нас.
Слово край может означать "слезно кричать".
11 года
назад
от
Алексей
Связанные вопросы
2
ответов
Публикация научной статьи в научном журнале
6 месяцев
назад
от
Марина Куликова
1
ответ
Когда появился русский язык?
6 года
назад
от
Юрий Романов
1
ответ
Какой принтер лучше * порошковый * или *с краской*? (и почему ? ) Сейчас поедим за принтером но не знаем какой лучше (
7 года
назад
от
Валерий Тагаев