Умные вопросы
Войти
Регистрация
Может ли устойчивая фраза bear with me переводиться на русский как не обессудьте? Т. к. потерпите меня мы не говорим
5 месяцев
назад
от
LouHerrod26
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
На мой взгляд - не может.
bear with me - именно потерпите немного, извиняюсь за задержку, будьте терпеливы (или, как сейчас говорят, имейте терпение) .
А не обессудьте хотя и может быть использовано, как извинение за задержку, но смысл вкладывается именно извинение за неудобства, а не просьба подождать.
5 месяцев
назад
от
WallyBerkman
▲
▼
0
голосов
Да, устойчивая фраза bear with me может переводиться на русский язык как не обессудьте в определенных контекстах.
Значение фразы bear with me:
• Буквально: будьте терпимы ко мне или сделайте мне одолжение.
• Использование: используется для просьбы о терпении или понимании в ситуациях, когда говорящий ожидает задержки, паузы или затруднений.
Использование фразы не обессудьте в русском языке:
• Буквально: не обижайтесь.
• Использование: используется для выражения извинения за причиненные неудобства или задержку.
Хотя фраза не обессудьте не является прямым переводом bear with me, она передаёт аналогичный смысл извинения за неудобства и просьбы о терпении.
Примеры:
• Английский: Bear with me, Ill be right back.
• Русский: Не обессудьте, я сейчас вернусь.
• Английский: Bear with me while I figure this out.
• Русский: Не обессудьте, пока я разбираюсь с этим.
Следует отметить, что фраза bear with me также может переводиться как потерпите меня или подождите немного в других контекстах. Однако в ситуациях, когда говорящий извиняется за задержку или неудобства, не обессудьте является боле подходящим переводом.
5 месяцев
назад
от
Денис Лашин
Связанные вопросы
1
ответ
Можно ли класть на рану НЕСТЕРИЛЬНЫЙ бинт?
5 месяцев
назад
от
FerneLeake03
2
ответов
термометр подойдет ли термометр для воды, измерять температуру парафина?
8 года
назад
от
12345 12345
1
ответ
Четыре одинаковые лампы подключены к источнику постоянного напряжения . Определите силу тока в каждой лампе
6 года
назад
от
Андрей Кушнерёв