Почему азиатские языки похожи?

Пыталась найти что-то на эту тему в интернете, но ничего дельного не обнаружила.
Почему азиатские языки имеют иероглифы?
как Япония, будучи отчужденным островом, также использует иероглифы? Языки может и не похожи совсем, но я сомневаюсь, что иероглифы в Японии привезли китайцы.
Если в чем-то не права, то не ругайтесь, пожалуйста ?
18 часов назад от Terry77Q3591

3 Ответы

0 голосов
Все иероглифы пошли из Китая ! И образованные люди из Кореи , Японии , Вьетнама и т. д. все понимают иероглифы ! Хотя у них письменность и поменялась ! Япония вобще один в один с Китайскими , если на катакане написано . Зная китайский я читал !
Произношение естественно разное ! Например гора - Шань по-китайски , Яма по-японски ! Иероглиф одинаковый !
Корейцы перешли на азбуку , но сам видел как читают иероглифы на японской продукции !
11 часов назад от CortneyRoder
0 голосов
Азиатские языки, хоть и имеют множество различий, могут иметь схожие особенности по нескольким причинам:
1. Исторические связи: В течение долгих периодов в истории Азии, культуры и народы могли вступать в контакт и взаимодействовать друг с другом, что в конечном итоге сказывалось на языках и письменности.
2. Влияние древних цивилизаций: Китайская письменность и иероглифы оказали значительное воздействие на окружающие регионы, такие как Япония и Корея, с которыми Китай подерживал активные культурные и торговые связи.

Что касается использования иероглифов в Японии, их влияние связано с периодом Ямато, когда культурные элементы, включая письменность, поступили в Японию из Китая. Японцы заимствовали и адаптировали иероглифы, а затем создали свои собственные системы письменности: хирагану и катакану.
Таким образом, хотя азиатские языки имеют различные истории и особенности, взаимное влияние и обмен культурными элементами могут способствовать возникновению сходств в языках и письменности.
10 часов назад от NoellaTitus3
0 голосов
Азиатские языки могут показаться похожими из-за использования иероглифов, но они на самом деле очень разные. Иероглифы в Китае и Японии действительно имеют общий корень, так как японцы заимствовали китайские иероглифы в древние времена. Япония, хоть и остров, активно контактировала с Китаем и переняла иероглифическую письменность.
8 часов назад от Наталия Сидорова

Связанные вопросы