Как на самом деле должна звучать латинская фраза из фильма сквозь горизонт?

liberate tuteme ex inferis
спасите (освободите) себя от ада
где-то читал, что это не совсем правильно
1 год назад от АНДРЕЙ СТАРЫХ

1 ответ



0 голосов
Не слышала этой фразы, но, полагаю, главная ошибка в том, что собрали глагол в повелительном наклонении и существительное как тоже глагол в этом же наклонении.
Судя по всему, там звучит:
Libera te et tutamen ex inferis - освободи (избавь) себя (букв. : тебя) и защити (а вместо глагола стоит существительное защита) от ада.
1 год назад от Александр Распутин

Связанные вопросы

1 ответ
2 ответов
7 года назад от G'olibjon Ravshanov