Умные вопросы
Войти
Регистрация
Много в русском языке слов, смысл которых зависит от интонации? Например, спасибо не всегда спасибо
9 месяцев
назад
от
господин Абреченный
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Да, в русском языке есть много слов и выражений, смысл которых может существенно изменяться в зависимости от интонации. Интонация может передать разнобразные эмоции и оттенки значений, включая сарказм, иронию, удивление, недовольство и другие чувства. Вот несколько примеров:
1. *Спасибо*:
- *Искрення благодарность*: Спасибо!
- *Сарказм или обида*: Ну, спасибо.
2. *Здравствуй*:
- *Обычное приветствие*: Здравствуй!
- *Удивление или упрёк*: Здравствуй.
3. *Да*:
- *Согласие*: Да!
- *Неуверенность*: Да.
- *Сарказм*: Да уж.
4. *Ну и? *:
- *Ожидание продолжения*: Ну и?
- *Раздражение или нетерпение*: Ну и?
5. *Ладно*:
- *Согласие или уступка*: Ладно, давай так.
- *Недовольство или смирение*: Ладно.
Эти примеры показывают, как важно учитывать интонацию в общении на русском языке, поскольку она помогает передать полный смысл сказанного.
9 месяцев
назад
от
Leik
Связанные вопросы
1
ответ
Что это за хрень? Не могу понять что за устройство. Хелпните и будет плюс вам в карму)
7 года
назад
от
Владимир Апраксин
3
ответов
Как расточить латунную втулку без токарного всего 0. 5 мм с минимальным зазором, чтобы не люфтила на валу
6 года
назад
от
MavisHallstr
2
ответов
Английский язык. Вопрос про Past Simple.
7 года
назад
от
Анджела Мадина