Умные вопросы
Войти
Регистрация
Не так ли на английском . В чем разница?
Сейчас смотрю сериал extra (для людей изучающих английский) . Там используются фразы :havent we, dont we, wont you. Они всё в контексте переводятся как не так ли , но в чем разница?
11 месяцев
назад
от
Игорь Р
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Разница в форме глагола. Если говорящий говорит: We (что-то делаем) , то не так ли будет dont we? В дословном переводе:Не мы ли. Если говорит We have . (что-то сделали) , то не так ли будет havent we? и так дале. Просто идёт как бы отрицание имеющегося действия с помощью того же самого местоимения и вспомогательного глагола
11 месяцев
назад
от
Павел Тряпчев
Связанные вопросы
1
ответ
При пониженном напряжение.
8 года
назад
от
Дима Коровкин
2
ответов
Есть ли снаряд, способный пробивать мётровый слой брони?
10 месяцев
назад
от
Антонио
2
ответов
Как работает ренгеновское излучение ? Почему оно видит твердые ткани сквозь мягкие ? Как это работает ?
1 месяц
назад
от
PartheniaLeb