Умные вопросы
Войти
Регистрация
Кто лучше может проверить и оценить перевод? Лингвист? Филолог?
11 года
назад
от
ogogo94
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Русские переводы ценны тем, что они всегда всегда получаются лучше и интересне "оригинала"! Вспомните, хотя бы, переводы Маршака.
Отлично получилось. Немецкий текст даже читать не стал. А зачем, если и так все понятно и интересно написано? ! Язык - живой, богатый. Мало кто нынче из россиян таким владет. Сам очень много лет живу в Украине и понимаю, что по настоящему знают и ценят русский язык - вовсе не жители России, к сожалению.
11 года
назад
от
Vladimir Meshchenkov
▲
▼
0
голосов
Может оценить переводчик-филолог, профессионал. Но и у него есть собственный взгляд на произведение, поэтому мнение будет субъективное. Посмотрите, как отличаются профессиональные переводы одного произведения, и каждый перевод хорош по-своему.
. А у вас очень хороший перевод (на мой дилетантский взгляд) .
11 года
назад
от
ramsesxiv
Связанные вопросы
1
ответ
Плохо написал ЗНО по математике, как вы относитесь к тому, что завалили или плохо написали что-то?
6 года
назад
от
Артём Пигилов
2
ответов
Почему на японском одна и так же фраза пишется по разному? И так
3 года
назад
от
Terrus
1
ответ
можно ли выбрать один пароль логин и адрес эл. почты на все сайты чтобы не путаться
11 года
назад
от
Delavega