Почему американцам так тяжело понять что есть другие языки кроме английского?

7 месяцев назад от ClintonSchre

4 Ответы



0 голосов
В Англии есть шутливая поговорка о том, что в мире существует два английских языка - английский и ломанный английский. Смысл - на английском говорят носители, а на ломаном говорят те, для кого английский не является родным.

Ввиду того, что английский язык крайне широко распространён в международном общении, при этом именно среди простых людей, которые владеют им далеко не на самом хорошем в уровне, а также ввиду того, что тот же шведский схож в основе с английским, но малоизвестен англичанам, в отличие от немецкого, то англичане, американцы и пр. англоговорящие, могут воспринимать шведский, как ломанный английский.

В том что англоязычные люди могут воспринимать шведский, норвежский, датский, исландский как ломаный английский - вина не англичан, а тех, кто пытается пользоваться английским языком, не изучив его в достаточной мере.
7 месяцев назад от ClintBirdson
0 голосов
А почему они должны это понимать? У них есть государственный язык, зачем им какое-то понимание?
Аля, почему россиянам так тяжело понять, что есть другие языки, кроме русского. Почему китайцам так тяжело понять, что есть другие языки, кроме китайского
7 месяцев назад от Doc
0 голосов
Вопрос о том, почему некоторым американцам трудно понять существование других языков, кроме английского, может быть рассмотрен с нескольких точек зрения.

1. *Языковая изоляция*: Соединённые Штаты Америки — огромная страна, где английский язык доминирует во всех аспектах жизни. Это создаёт некую языковую изоляцию, когда для большинства жителей страны нет необходимости изучать другие языки для повседневного общения или профессиональной деятельности.

2. *Медиакультура и монолингвизм*: Английский язык доминирует в мировых медиа, интернете, научных публикациях и развлечениях. Это усиливает впечатление о том, что английский — это универсальный язык, и уменьшает мотивацию изучать другие языки.

3. *Образовательная система*: Хотя в школах США преподают иностранные языки, акцент на их изучение может быть не таким сильным, как в других странах, где изучение второго или третьего языка начинается с раннего возраста.

4. *Культурный центризм*: Некоторые американцы могут воспринимать английский язык и американскую культуру как стандарт или норму, что приводит к недопониманию или неприятию культурной и языковой разницы.

Конкретный случай, который вы упомянули, с комментариями к песне на шведском, может отражать не только непонимание того, что песня исполнена на другом языке, но и недостаток культурной осведомлённости или готовности признать существование разнобразия вне рамок собственного языка и культуры.

Это не означает, что все американцы не понимают или не ценят многоязычие и межкультурное разнобразие. Многие американцы активно изучают иностранные языки, интересуются другими культурами и с уважением относятся к языковому и культурному разнобразию.
7 месяцев назад от Eugeney
0 голосов
Я тебе больше скажу, некоторые американцы уверены, что разговаривают не на английском, а на американском. Хватает там и таких даунов. Молодых, правда.
7 месяцев назад от Zloy Suslik

Связанные вопросы

1 ответ
8 года назад от Ростислав Прытков
2 ответов