Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему слово чипсы дважды во множественном числе? Английское chips -множественное число от chip (тонкий кусочек) ,
а русское чипсы - множественное число от множественного числа?
11 месяцев
назад
от
Кристюлечка
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Оно просто во множественном числе. Русскому языку нет дела до окончания -s в английском. Когда слова заимствуются из другого языка, то первостепенную роль играет благозвучие. А правила грамматики уже применяются местные. Люди увидели надпись chips на пачках и стали называть это чипсами, вот и всё. А вы хотите, чтобы они думали: А, -s на конце это множественное число, значит надо его убрать и говорить чипы? Это же смешно, так новые слова не внедряются. Особенно в стране, где народ, как правило, ни одного иностранного языка не знает и не хочет знать.
11 месяцев
назад
от
Laura
Связанные вопросы
1
ответ
Является ли диалог прямой речью?
5 года
назад
от
Анна Гурина
2
ответов
можно ли греть на плите еду, хранившуюся в ПОЛИПРОПИЛЕНОВОМ контейнере (другой вариант может -полистерол) ?
10 года
назад
от
Инна Пейчева
1
ответ
Как правильно подключить аккумулятор к усилителю?
6 года
назад
от
Петров-Разумовский