Для знающих индийского языка

Дамы и господа знающие хинди не по наслышке, скажите пожалуйста что означает Chak de phatte в смысловом переводе, а не гугл или Яндекс переводчиком
3 недель назад от JonasHolroyd

2 Ответы

0 голосов
Chak de phatte - это фраза на пенджабском языке, который является одним из многих языков, используемых в Индии. Эта фраза используется для выражения водушевления или энтузиазма и может переводиться как Давай, сделай это! или Вперед! Что касается слова хариппа, оно обычно используется в контексте празднования или радости, можно перевести как Ура!
3 недель назад от Владимир Бухвостов
0 голосов
это на панджаби а не хинди

С тех пор эта фраза стала частью языка пенджаби, который является 11-м по распространенности языком в Индии, в качестве формы пощрения. Грубый английский перевод может звучать так: «Поехали! » отличная работа! или «дерзай! »
3 недель назад от LorieV27824

Связанные вопросы