Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как перевести на английский Не думайте о том чего не хотите получить.
Как избежать двойного отрицания но сохранить смысл?
11 года
назад
от
Phil
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Дорогие переводчики, просили же перевести на АНГЛИЙСКИЙ . Брать русский текст и подгонять его по смыслу -это не перевод , а тот же русский текст только английскими словам. Sagitta попыталась, но перевод получился у не примитивный. Если красиво перевести и сохранить смысл, то можно примерно так, избегая двойного отрицания:
Think about something that you would want to wish upon yourself.
11 года
назад
от
Дима Кахаров
Связанные вопросы
2
ответов
Какой датчик Холла подойдет для измерения переменки 16A?
8 года
назад
от
дример
1
ответ
Зачем нужно полупроводниковое реле?
6 года
назад
от
Валентин К
1
ответ
История разделы:этнография антропология краеведение
3 года
назад
от
NorinePickar