Как перевести на английский Не думайте о том чего не хотите получить.

Как избежать двойного отрицания но сохранить смысл?
11 года назад от Phil

1 ответ



0 голосов
Дорогие переводчики, просили же перевести на АНГЛИЙСКИЙ . Брать русский текст и подгонять его по смыслу -это не перевод , а тот же русский текст только английскими словам. Sagitta попыталась, но перевод получился у не примитивный. Если красиво перевести и сохранить смысл, то можно примерно так, избегая двойного отрицания:
 
Think about something that you would want to wish upon yourself.
11 года назад от Дима Кахаров

Связанные вопросы