Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как будет на английском "Он вернулся"? Return не писать.
11 года
назад
от
Екатерина Вальтер
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Ребята, не пишите глупости как в ответах, так и в самих вопросах. Автора интересует как будет по-английски простая фраза "Он вернулся" и при этом он сам же отвергает вполне правильный ответ на свой вопрос.
Во-первых, вернуться для англоговорящих - это растяжимое понятие. Куда вернуться, откуда вернуться? Если, допустим, человек живет в Америке и он вернулся к себе домой, то вы про него можете сказать "He went back. " Если же вы, находясь в России или на Украине, собщаете кому-либо что этот самый человек приехал к вам в гости, то вы можете сказать: "He came back! ". Все зависит от местонахождения говорящего и того, о ком речь.
Во-вторых, для подобных случаев можно использовать либо глагол "return", и сказать "He returned", либо же просто "back" - "He's back" (боле разговорное) . Правильно написал (а) пам парарам.
В-третьих, Perfect или Past здесь может иметь мало значения, можно говорить как угодно.
11 года
назад
от
ПростоЯ
Связанные вопросы
2
ответов
Вы рады за американцев?
4 года
назад
от
TommyRaggatt
1
ответ
В каких случаях ставится двоеточие, точка с запятой и запятая с тире. В чем различие?
4 года
назад
от
Лада МакКартни
1
ответ
У заряженного и разряженного аккумулятора, весы одинаковые?
4 года
назад
от
dolmet