Nuclear power plant переводится как ядерная сила растения? или как

2 года назад от Briansunse

2 Ответа

0 голосов
Plant это ещё и гоагол выращивать поэтому фабрика по производству ядерной жнерги это по смыслу а по-русски просто атомная электростанция
Зы в основе слова nuklear лежит греческое слово
2 года назад от Серёженька Бобёрчик
0 голосов
При такой структуре предложения, вроде боле точный перевод - Растение ядерной силы.
ps В Английском предложения структурируются не так как в Русском и порой возникают затруднения такого рода
2 года назад от Named

Связанные вопросы

1 ответ
8 года назад от Timur
1 ответ
5 года назад от ubka_99 ubka_99