Нужен перевод текста с венгерского, смотри внутри.

13 года назад от Дрон Квадрат

1 ответ



0 голосов
Справка об освобождении от работы
Я освобождаю Эгри Йожефа, который работает на моей табачной плантации в 1936 году, по окончании всех работ в хозяйстве он может быть нанят кем угодно.
 (название села, деревни или тому подобного) 3, 1О, 1936 (подпись)
 
 В этом переводе "feles dohnyos vllalkoz"я перевела как "работник"- "который работает. ", по всей вероятности, первое слово обозначает, что с этим "предпринимателем" расчёт производился наполовину натуральным продуктом, то есть табаком , слово " fele" в венгерском языке означает "половина", в тексте это прилагательное.
13 года назад от контрабас

Связанные вопросы

1 ответ
1 год назад от Влад Михальцов
2 ответов