Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как переводятся эти предложения с английского?
1 год
назад
от
Rabofreesi
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
это Кетчер что-ли ? Все эти истории с фальшивыми качками, которых зовут Дэвид и с такими же фальшивыми девицами , которых зовут либо Линда , либо Марша, которые постоянно зажигают за них их глупые курительные трубки, я даже в поезде не могу заставить себя читать такое.
1 год
назад
от
TracieTarden
▲
▼
0
голосов
Как я понимаю, это роман Над пропастью во ржи Джерома Дэвида Сэлинджера, 8-я глава. Один из переводов звучит так: Вы знаете какие. Про всяких показных типов с квадратными челюстями по имени Дэвид и показных красоток, которых зовут Линда или Марсия, они еще всегда зажигают этим Дэвидам их дурацкие трубки. Ночью в вагоне я могу читать даже такую дрянь. Примечание: перед вы знаете какие идёт важный кусок текста, с которым связано это предложение, но у вас на изображении этого куска нет. Источник:
1 год
назад
от
FallonCantar
Связанные вопросы
3
ответов
Что делать если видео растянуто на телевизоре?
8 года
назад
от
Елена Ельева
1
ответ
Припоял новый акумулятор на замену старого в акумуляторе шуруповёрта но акумулятор всяровно не работает, в чом проблема?
2 года
назад
от
Вячеслав Мозгалин
1
ответ
Вы верите, что наш мир может являться матрицей?
7 года
назад
от
Lisen Spirit