Умные вопросы
Войти
Регистрация
Привет , помогите с переводом предложения.
8 месяцев
назад
от
Баха Абдулов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Фраза A second halted for a half-skip as everything was suspended midair можно перевести как На мгновение всё остановилось, как будто зависло в воздухе.
Это выражение описывает короткий момент времени (секунду) , когда все движение или действие как бы приостанавливается, создавая впечатление, что все вокруг зависло в воздухе, прежде чем снова продолжиться. Half-skip здесь может использоваться для усиления ощущения очень короткого промежутка времени, когда даже не успеваешь моргнуть или сделать вдох.
8 месяцев
назад
от
ololowhite_power
Связанные вопросы
3
ответов
Нужно за 6 месяцев научиться разговаривать на АМЕРИКАНСКОМ языке, имеются школьные знания английского. Подскажите школу,
12 года
назад
от
Марат Арифуллин
1
ответ
Делаю инженерный расчет корабля на Марс, время в пути 112 часов, кто летит со мной? )
7 года
назад
от
Даня Фисенко
1
ответ
Как называется, когда человек пишет будто что-то важное, но на самом деле глупости, взятые с психотренингов?
7 года
назад
от
ЮЛИЯ РОЩИНА