Привет , помогите с переводом предложения.

8 месяцев назад от Баха Абдулов

1 ответ



0 голосов
Фраза A second halted for a half-skip as everything was suspended midair можно перевести как На мгновение всё остановилось, как будто зависло в воздухе.

Это выражение описывает короткий момент времени (секунду) , когда все движение или действие как бы приостанавливается, создавая впечатление, что все вокруг зависло в воздухе, прежде чем снова продолжиться. Half-skip здесь может использоваться для усиления ощущения очень короткого промежутка времени, когда даже не успеваешь моргнуть или сделать вдох.
8 месяцев назад от ololowhite_power

Связанные вопросы