Умные вопросы
Войти
Регистрация
Привет , помогите с переводом предложения.
2 года
назад
от
Баха Абдулов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Фраза A second halted for a half-skip as everything was suspended midair можно перевести как На мгновение всё остановилось, как будто зависло в воздухе.
Это выражение описывает короткий момент времени (секунду) , когда все движение или действие как бы приостанавливается, создавая впечатление, что все вокруг зависло в воздухе, прежде чем снова продолжиться. Half-skip здесь может использоваться для усиления ощущения очень короткого промежутка времени, когда даже не успеваешь моргнуть или сделать вдох.
2 года
назад
от
ololowhite_power
Связанные вопросы
1
ответ
К кому обратиться для замены провода до счетчика
2 года
назад
от
Арино4ка Волкова
2
ответа
Вопрос радиолюбителям, электронщикам по светотехнике.
4 года
назад
от
Vampir
4
ответа
Почему в век сложнейших электро и технических изобретений до сих пор не изобрели автоматический переключатель света
4 года
назад
от
Н@стёнк@ VIP