Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему перевод одной и той же книги разными людьми выглядит по-разному?
1 год
назад
от
Анна Сливко
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Потому что нет однозначного перевода слов. Всегда есть множество синонимов, и в их смыслах есть отличия. Не говоря уже о выборе конструкций предложений. А с переводами стихов творится вобще черт знает что ;)
1 год
назад
от
Жандос Бекенов
Связанные вопросы
2
ответов
Что такое умножение?
1 год
назад
от
CliftonZamor
1
ответ
Что означет выражение Владелец заводов, газет, пароходов?
1 год
назад
от
Ольга Васильева
1
ответ
Почему если мы эволюционировали женщины на них мало похожи? А вот мужчины да похожи и даже сильно
6 года
назад
от
Мая Майская