Как переведёте ? linux user. линуксовый пользователь ?

чтобы перевести как пользователь линукса, нужен обязательно предлог of ? user of linux ?
11 года назад от Alex Lisovoy

4 Ответы



0 голосов
Переводить в целом надо так, чтоб на языке перевода нормально звучало.
Линуксовый пользователь - явно не тот случай.
11 года назад от Aleksandr
0 голосов
Нет, предлог не обязателен. В данном случае "linux" будет использован как прилагательное.
11 года назад от Алла Нудель
0 голосов
Это нормальное явление в английском языке. Существительные могут часто определять друг друга. Простой пример из одних существительных в роли прилагательных:
Chicago university football team. - Футбольная команда чикагского университета.
11 года назад от Хочу всё знать .
0 голосов
. линуксовый пользователь -можно говорить только на русском так нам правильней
если дословно на английском то линукс пользователь
11 года назад от Елена Филиппова

Связанные вопросы

1 ответ
9 года назад от Владимир Николаевич