Прошу проверить куплет на английском

1 год назад от AhmadLaird06

2 Ответы



0 голосов
Подозреваю, что вместо bask должно быть back.
Насколько по-английски звучит holds its sway? Смахивает на кальку (дословный перевод) русского выражения.
1 год назад от Роман Иванков
0 голосов
1 Если что-т она холсте то ON the tapestry, а IN - если говорится об элементах самой картины,
2 . Вне сравнения. - я не носитель, но мне не понятно к чему и что с чем сравнивается, или не сравнивается. обчно при сравнении после идёт предлог to (in/beyond compare to . ) Впрочем, возможно я просто не улавливаю вкладываемы вами смысл.
1 год назад от StevenSunny

Связанные вопросы

1 ответ
6 года назад от Яник Местман