Почему где-то используется «it is», а где-то просто «is»?

9 месяцев назад от Mr. Earth

2 Ответы



0 голосов
Алеся, отвечая на Ваши аналогичные вопросы в том числе, мой глобальный ответ: язык который Вы слышите от его носителей в повседневном общении, смотря видео с носителями, кино, переписки - очень сильно отличается от языка стандартизированного, который дается в учебниках. Часто в языках есть склонность сокращать служебные слова или они проговариваются крайне незаметно.
И поверьте, даже без подлежащего зачастую англоговорящие обходятся и это может быть грамматически неправильно, а в некоторых случаях и нет.

Что касается другого Вашего вопроса об артиклях - есть очень много исключений. Но это не то, что нужно учить с первого дня. Вы акцентируете внимание на том, что вобще неважно для того, кто решил начать говорить на иностранном языке.

Учите язык естественным образом: максимально много с первого дня слушайте и смотрите видео с носителями, смотрите кино, слушайте радио, читайте интересные статьи. Но лучше акцент сделать на том, где можно одновременно слушать. Бросайте учебники. Вы и так имете хороше представление о грамматике. К ней нужно периодически возвращаться, а не учить е регулярно, как это делается на курсах.

Есть те, которые по английски говорят, но учебника в жизни не брали. Просто уделяйте грамматике процентов 20 своего времени, а все остальное это практика с максимальным погружением.
Используйте достижения информационных технологий для этого: двойные субтитры, Online Translate и т. д.
Да это нелегко столкнуться с живым языком, а не тот что в учебниках. Но практика творит чудеса.

Со временем и понимание, где какой артикль, местоимение, порядок слов в предложении, временные формы само к Вам придет.

Желаю удачи!
9 месяцев назад от YongWickens
0 голосов
В английском есть правило, что в предложении ОБЯЗАТЕЛЬНО должны быть подлежащие и сказуемые. Поэтому у них есть всякие be/is/are/am, ну и иногда do там, где сказуемые не нужны, и it там, где не нужны подлежащие. Просто чтобы они грамматически присутсвовали. Поэтому они и говорят IT is raining. То есть дождит некое условное ЭТО, иначе подлежащего не будет в предложении, а они так не могут
9 месяцев назад от Садовый фонарь

Связанные вопросы

2 ответов
7 года назад от Веня Толбатов