Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему американские поговорки при переводе выглядят один в один как русские ? Кто у кого украл?
Например, что посешь то пожнешь, на чужом участке трава зелене, крокодильи слезы , лучше поздно чем никогда , на переправе коней не меняют и проче
9 месяцев
назад
от
Ivan Novikov
4 Ответы
▲
▼
0
голосов
Потому что им 100 лет в обед и посыл их придумали или Греки, или Римляне, и потом весь мир позаимствовал, т. к. согласен с их смыслом.
Да и не одинаковые они ни разу. Существует в переводе практика адаптации. Шутки меняют на похожие в ином языке. Поговорки тоже. Иногда имена. Просто для лучшего понимания целевой аудиторией.
9 месяцев
назад
от
ChesterKbz43
▲
▼
0
голосов
Так это же перевод! Там так и должно быть, не буквально переводят, а подбирают наиболе близкую по смыслу. Вот на чукотский например буквально Ни в какие ворота не лезет буквально не переведешь, у них понятия ворот нет. Надо будет подбирать близкую по смыслу. Или наше Японский городовой! американцы буквально не поймут. Но у них наверняка есть то же какая та фраза обозначающая степень крайнего удивления, надо будет заменять на не. И наоборот, на их фразу обозначающую крайне удивление переведут на русский как Японский городовой! но это не значит что это буквальный перевод. Еще раз американцы кто такой японский городовой даже не поймут.
9 месяцев
назад
от
EfrainStpier
▲
▼
0
голосов
а ты еще не понял , сколько наши времени уже все воруют у них , и песни шоу идеи в целом даже блогеры ниче не придумивают а только воруют у американцев
9 месяцев
назад
от
Валерия Лукьянова
▲
▼
0
голосов
ха в русском переводе
WHAT GOES AROUND COMES AROUND (что посешь то и пожнешь перевод на русский литературный)
а дословно будет
что произойдет то и придет (вернется)
а вобще это иммигранты с первого поколения, искусственная нация. даже кинематограф в голливуде русские эмигранты на половину создали, точне стояли у эстоков золотой эпохи голливуда, братья шенк из рыбинска. и работают многие по чехову и станиславскому. так же и поговорки могут воровать и выдавать за свои, коряво переводить
9 месяцев
назад
от
gfdg трОль о_О
Связанные вопросы
1
ответ
Как называется самый первый человеческий язык и какой он как бы страны
1 год
назад
от
Валера грачёв
2
ответов
Почему в 80 и 90 годы были популярны кассеты VHS а не диски Laser Disc ?
1 год
назад
от
Дядя Ваня
2
ответов
Говорят, что когда была взорвана "царь" бомба, то взрывная волна от неё обошла вокруг земного шара 3 раза. Но как это?
6 года
назад
от
федор борщ